загрузка...
 

  Главная    Аудиокниги   Музыка    Экранизации    Дебют    Читальный зал     Сюжетный каталог    Форум    Контакты

 

Личный кабинет

 

 

 

Забыли пароль?

Регистрация

 

 

Авторы

 Исторические любовные романы

 Современные любовные романы

 Короткие любовные романы

Остросюжетные любовные романы

 Любовно-фантастические романы

 

 
Говорят, что первая любовь приходит и уходит. Оставляет после себя приятное послевкусие, а иногда горечь. Но это обязательно нужно пережить, то главное волнение, а порой и лёгкое сумасшествие. Взять от первой любви всё лучшее и важное, и дальше строить свою жизнь, помня и ни о чём не жалея... 

 

 
 
 
Неизбежное пугает, но для Эли известие о смертельной болезни стало шагом к новой жизни. Жизни без чужого мнения, оглядок на прошлое, настоящей жизни. Смелость и уверенность стали её девизом. Все страхи позади, но времени остаётся слишком мало, а нужно успеть испытать всё, чего была лишена... 
 
  
Что может быть увлекательнее, чем новые отношения, особенно, если они ни к чему не обязывают. Вот только, если ты чего-то не понимаешь, становиться как-то не по себе. Влад, познакомившись с девушкой Милой, не ждал такого стремительного развития отношений и, тем более, ещё более стремительного их завершения... 
 
 Он был Ангелом, хотел попасть в Великое Ничто, куда после мятежа была отправлена его возлюбленная, и потому стал высмеивать творения Создателя, за что и был выдворен с Небес - но не в Ничто, к возлюбленной Моник, а на Землю, в Америку конца 19-го века, к человекам, которых презирал...
 
 
 
 



 

 

 

 

Главная (Библиотека любовного романа) » Ахерн Сесилия. Не верю, не надеюсь, люблю. Глава 29

 

 

Ахерн Сесилия. Не верю, не надеюсь, люблю. Глава 29

Глава 29

Рози, Кати и Грег!

Приглашаю вас 18-го ноября на мой 7-й день роджение.» У меня буит волшебный человек. Он может превращать воздушные шарики в зревей. Он вам подавит зверя.

Праздник начнется в 11 часов утра, будет много конфет, а потом вы сможете уйти домой со своими родителями.

Спасибо.

Целую,

Джош.
* * *

У Вас входящее сообщение от: КАТИ

Кати: Я похожа на чучело.

Тоби: Ты совершенно не похожа на чучело.

Кати: Ты сам-то хоть знаешь, как выглядят чучела?

Тоби: Ну хорошо, и как же они выглядят?

Кати: В точности как я.

Тоби: Неправда.

Кати: Ну откуда ты знаешь? Я выгляжу, как плод скрещивания человеческой расы с роботами.

Тоби: Да нет же.

Кати: О господи, почему они все на меня смотрят?

Тоби: Кати, мы сидим на самой последней парте, и все остальные сидят к нам спиной. Они не могут на тебя смотреть. У тебя просто паранойя.

Кати: Нет, это не паранойя.

Тоби: Паранойя, паранойя. У людей не бывает глаз на затылке.

Кати: Как это не бывает? А у моей мамы?

Тоби: Послушай, Кати, это же просто зубные скобки. От них еще никто не умирал. Я понимаю, каково тебе. Когда мне купили очки, мне тоже казалось, что на меня все таращатся.

Кати: Потому что так оно и было.

Тоби: Слушай, сделай мне одолжение.

Кати: Чего?

Тоби: Скажи еще раз «жареные сосиски».

Кати: ТОБИ! Ты же обещал, что не будешь смеяться! Мне теперь придется несколько лет своей жизни жить с этими рельсами на зубах, я же не виновата, что я из-за них шепелявлю. А ведь у меня на следующей неделе день рождения, и мне придется фотографироваться в таком виде.

Тоби: Большое дело.

Кати: Мне исполняется тринадцать! Я буду через много лет доставать эти фотографии и видеть на них человека с двумя огромными железяками, торчащими изо рта. К тому же, на праздник придут все, даже те, кого я тыщу лет не видела, и мне хотелось бы быть красивой.

Тоби: Дай-ка угадаю — ты собираешься быть красивой в чем-нибудь черном.

Кати: Ага.

Тоби: Ты больная.

Кати: Нет, Тоби, я знаю, что делаю, — черный очень идет к моим волосам. Так пишут в моих журналах. А ты можешь не напрягаться и прийти как обычно в своих дурацких шортиках и футболочке.

Тоби: Так пишут в моих журналах.

Кати: Знаю я, что пишут в твоих мерзких журнальчиках, нет там ничего про одежду. Только про раздевания.

Тоби: В общем, ты меня приглашаешь.

Кати: Может быть. А с другой стороны… может, и нет.

Тоби: Кати, я же все равно приду, даже если ты меня не пригласишь. Что ж мне, пропустить твой день рождения из-за того, что тебе что-то в голову стукнуло? Я хочу видеть, как праздничный торт застрянет в твоих скобках и полетит людям в лицо, когда ты заговоришь.

Кати: Я постараюсь как можно больше разговаривать с тобой.

Тоби: А кто придет, кстати?

Кати: Алекс, тетя Стеф, Пьер и Жан-Луи, бабушка с дедушкой, Руби, Тедди и ее пришибленный сынок, который никогда не открывает рта, мама, конечно, и несколько девочек из баскетбольной команды.

Тоби: Нормальненько. А дядя Кевин?

Кати: Да куда он вообще ходит? Он все время проводит на работе. Сказал, что очень извиняется, но не может прийти, и прислал мне открытку с десяткой внутри.

Тоби: Прекрасно, большего от него и не нужно. А что Грег?

Кати: Улетел в Штаты на целую неделю. Дал мне тринадцать евро. По евро за каждый год.

Тоби: Круто, эдак ты разбогатеешь. Хорошо, что он работает. Я ненавижу, когда они с Алексом собираются в одной комнате. Сразу пахнет неприятностями.

Кати: Ага. И мама носится от одного к другому, как рефери на ринге.

Тоби: Если бы они вышли на ринг, Алекс настучал бы Грегу по голове.

Кати: Сто процентов. Но они не посмеют, потому что мама настучит по голове обоим.

Тоби: А будет хоть один человек младше восьмидесяти лет и не из твоей дурацкой баскетбольной команды?

Кати: Алекс привезет Джоша.

Тоби: Джошу семь лет, Кати.

Кати: Отлично, у вас с ним много общего. Одинаковый уровень умственного развития.

Тоби: Ах, как смешно, металлический ротик. Мама еще не говорила, на празднике будут «праздничные жареные сосиски»?

Кати: О, как ты остроумен, Тоби. Ладно, я думаю, все могло бы быть в миллион раз хуже.

Тоби: Это как?

Кати: Если бы мне пришлось, как тебе, до конца своей жизни носить очки.

Тоби: Сейчас умру со смеху. А тебя, между прочим, теперь несколько лет из страны не выпустят, металлодетектор в аэропорту не пропустит. Ты же опасна для окружающих. Вдруг эти штуки превратятся в смертельное оружие.

Кати: А, ну тебя.
* * *

У Вас входящее сообщение от: РОЗИ

Рози: На следующей неделе мой ребенок станет тинэйджером.

Руби: Поблагодари своего ангела-хранителя, дорогуша, твои беды подходят к концу.

Рози: Подходят к концу? А я думала, все только начинается. И если у меня и был когда-то ангел-хранитель, то он уже давно смылся. Я не вижу ничего хорошего в том, что моя малышка вырастет и превратится в прыщавую истеричку. И к тому же, чем старше мой ребенок, тем старше я сама.

Руби: Интересное открытие.

Рози: Все это слишком рано. Я еще свою собственную жизнь не успела начать, а уже нужно помогать ей начинать свою. Я, по сути, еще вообще ничего в жизни не сделала.

Руби: Здесь можно возразить, что ты дала жизнь другому человеку. Хорошо, а что нести на вечеринку?

Рози: Только свое измученное тело.

Руби: Проклятье, а что-нибудь другое нельзя?

Рози: Отговорки не принимаются.

Руби: Ну ладно. Хорошо, что Грега не будет, иначе ему пришлось бы весь вечер держать тебя за шиворот, чтобы ты не убежала к Алексу.

Рози: Зато хоть в этот раз Алекс застанет мир п моей семье.

Руби: Будем надеяться. Так что мне подарить девочке-подростку, мечтающей обо всем и сразу?

Рози: Ровные зубы, волшебный крем от прыщей, Колина Фаррэлла и организованную мать.

Руби: По части организации я, пожалуй, смогу помочь.

Рози: Спасибо, Руби.
* * *

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Мой самолет

Мой самолет приземляется завтра в 14:15. Не могу дождаться, когда снова увижу тебя и Кати. А как-бишь-его тоже будет меня встречать?


От кого Рози

Кому Алекс

Тема Мой МУЖ

Моего мужа зовут Грег. ГРЕГ. Я ясно выражаюсь? И он не сможет тебя встретить, потому что

как раз улетел в Штаты в командировку. Надо же, как вы удачно поменялись странами.
* * *

Моей замечательной дочери

Ты теперь тинэйджер!

С днем рождения, дорогая.

С любовью,

Мама


С днем рождения, Кати!

Я не смог прийти, прости! Веселитесь до утра, С днем рождения, ура!

Грег


Ты теперь совсем большая,

Не девочка, а девушка!

С днем рождения, родная!

Бабушка и дедушка


С днем рождения, дорогая!

Вот тебе немного денег, купи себе какую-нибудь одежду. Только не черную, умоляю!

Целуем,

Руби,

Тедди и Гэри


Моей племяннице

С днем рождения, красавица!

Bon Anniversaire[16]!

Целуем,

Стефани, Пьер и Жан-Луи


Моей крестнице

С днем рождения, моя любимая девочка!

Как я рад, что могу отпраздновать этот день с тобой.

С любовью,

Алекс

Может, ты и стала тинейджером, но красоты тебе это не прибавило.

Тоби
* * *

От кого Кевин

Кому Рози

Тема Романтический уик-энд

Привет, это Кевин. Не смог тебе дозвониться, так что решил написать письмо, поскольку почту ты наверняка проверяешь по десять раз на дню.

Извини, что я не приехал на день рождения Кати. Тут на работе полный дурдом. На этой неделе был чемпионат по гольфу, и в наш отель со всех концов света собрались знаменитые спортсмены вместе со своими собачками, золотыми рыбками, женами и прочими домашними животными. Я просто с ног сбился. Не мог дождаться, когда же они наконец разъедутся. Итак, я по-прежнему продолжаю пропускать все семейные вечеринки (равно как и утренники).

Слушай, я чего пишу — ты почему не сказала, что вы с Грегом едете к нам в отель? Я сегодня просматривал имена постояльцев (даже не спрашивай зачем) и обнаружил, что вы забронировали на эти выходные люкс для молодоженов!

Старина Грег небось порядком поистратился на всем этом? Здорово, что ты наконец приедешь ко мне в гости! Мы давненько не виделись. По-моему, аж с Рождества. Я предупрежу весь персонал, чтобы вас обслужили по высшему разряду, и даже попрошу ребят на кухне не плевать вам в тарелки.


От кого Рози

Кому Кевин

Тема Rе: Романтический уикэнд

Прости, братишка, но это, видимо, другая Рози Дюнн. Если бы это была я!


От кого Кевин

Кому Рози

Тема Rе: Романтический уикэнд

Второй Рози Дюнн не существует, ты единственная и неповторимая! Нет, серьезно, номер забронирован на имя Грега. Черт! Похоже, я испортил ему сюрприз. ЗАБУДЬ, я ничего тебе не говорил. Извини.


От кого Рози

Кому Кевин

Тема Rе: Романтический уикэнд

Да не переживай, Кев. А на какой день забронирован номер?


От кого Кевин

Кому Рози

Тема Rе: Романтический уикэнд

С пятницы по понедельник. Пожалуйста, не говори ему, что я все тебе рассказал. Надо ж было так глупо проболтаться. Почему я не подумал головой. Впрочем, мне все равно не следовало об этом знать. А Грег все же идиот — он ведь знает, что я работаю в этом отеле.


От кого Рози

Кому Кевин

Тема Rе: Романтический уикэнд

Чтобы знать, где ты работаешь, ему нужно было хоть раз с тобой поговорить. Не переживай! Грег на этой неделе будет в Штатах, так что я смогу скрыть от него свою радость! Пойду прикуплю парочку новых нарядов, ведь твой отель такой модный!


От кого Кевин

Кому Рози

Тема Rе: Романтический уикэнд

Желаю удачи, увидимся. Я постараюсь сделать вид, что я безмерно удивлен.
* * *

Руби: Должна признать, что я в шоке. Очень романтично с его стороны!

Рози: Я просто вне себя от восторга, Руби. Я столько лет мечтала пожить в этом отеле. Там наверняка такие замечательные шампуньки и купальные шапочки в ванной…

Руби: Господи, Рози, ты этого добра уже столько наворовала, что впору свой магазин открывать!

Рози: Я не ворую. Не для того же это все туда кладут, чтобы мы на него смотрели. Хотя должна сказать, что в последнее время сушилки для волос стали прибивать к стенам намного крепче.

Руби: А кровать вынести у тебя силенок не хватает.

Рози: Я бы вынесла, да администратор заметит. А вот простыни, которые я привезла из прошлого отеля, до сих пор мои самые любимые.

Руби: Рози, тебе пора лечиться. И когда ты собираешься упорхнуть в это царство роскоши?

Рози: В пятницу. Не могу дождаться! Я купила столько новой одежды, что на кредитной карточке почти ни копейки не осталось. Как здорово, что он это сделал. В последнее время у нас с нил-1 все так хорошо, словно второй медовый месяц. Я очень, очень счастлива.
* * *

От кого Рози

Кому Грег

Тема Когда ты приедешь?

Ты когда собираешься домой, ведь уже пятница? Наверное, ты уже в самолете, раз на твоем мобильнике сразу включается автоответчик. Может быть, ты можешь ответить прямо из облаков со своего ноутбука!


От кого Грег

Кому Рози

Тема Rе: Когда ты приедешь?

Привет, любимая. Я же говорил тебе, что останусь в Штатах до понедельника. Я буду дома ближе к вечеру.

Можно позвонить тебе, чтобы ты забрала меня из аэропорта? Прости, если вышло недоразумение. Я был уверен, что обещал вернуться в понедельник, а не в пятницу. Дорогая моя, я и сам бы хотел вернуться сегодня.

Как прошел первый взрослый день рождения маленькой Кати? Она мне так ничего и не написала. Могла бы хоть за подарок поблагодарить.


От кого Рози

Кому Кевин

Тема Этот уик-энд?

Ты не ошибся? Номер действительно забронирован на этот уик-энд?


От кого Кевин

Кому Рози

Тема Rе: Этот уик-энд?

Да, все правильно, Рози. Грег зарегистрировался у нас сегодня утром. Разве ты не с ним?

 

 

 

 
 

Главная Аудиокниги Музыка  Экранизации   Дебют   Читальный зал   Сюжетный каталог  Форум   Контакты

Поиск книг в интернет-магазинах

© Библиотека любовного романа, 2008-2016

Запрещена полная или частичная перепечатка материалов сайта без письменного согласия автора проекта. Допускается создание ссылки на материалы сайта в виде гипертекста.

Наши партнеры: Ресторан в южном округе - банкеты, юбилеи, свадьбы.

 

Статистика

Rambler's Top100

Яндекс.Метрика

  ........